Главная » 2021 » Ноябрь » 22 » 220 лет со дня рождения Владимира Ивановича Даля.
10:23
220 лет со дня рождения Владимира Ивановича Даля.

                                 

                 

Виртуальная выставка «ХРАНИТЕЛЬ РУССКОГО СЛОВА»

6+

Владимир Иванович Даль (10 (22) ноября 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872)— русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф, врач. Прославился как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

Псевдоним – Казак Луганский.

Отец Даля был выходцем из Дании, получил образование в Германии, где учил богословие и древние и новые языки. Мать, немка, владела пятью языками. Даль получил домашнее образование, писал стихи. В 1815 поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе, впоследствии описанную в повести Мичман Поцелуев, или Живучи оглядывайся (1841), Даль считал «убитыми годами». Учебное плавание в Данию убедило его в том, что «отечество мое Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков». По окончании учебы (1819) был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль, по его словам, «бессознательно» начал записывать неизвестные ему слова, приступив таким образом к главному делу своей жизни – созданию Толкового словаря живого великорусского языка.

Во время службы Даль продолжал писать стихи, что принесло ему неприятности: за эпиграмму на главнокомандующего Черноморским флотом в 1823 он был взят под арест. Оправданный судом, Даль перевелся в Кронштадт, а в 1826 вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Материальное положение Даля было тяжелым, он зарабатывал на жизнь репетиторством, тем не менее годы учебы остались одним из самых светлых воспоминаний его жизни. Даль писал стихи и одноактные комедии, познакомился с поэтами Языковым и Жуковским, с хирургом Пироговым, а также с издателем журнала «Славянин» Воейковым, который в 1827 впервые опубликовал стихи Даля.

В 1829 Даль успешно защитил диссертацию и был направлен на русско-турецкую войну в действующую армию. Работая в полевом госпитале, стал блестящим хирургом. Даль продолжал собирать материал для будущего Словаря, записывая со слов солдат «областные речения» разных местностей. Тогда же подтвердились впечатления его детства – о том, что речь простолюдина с ее своеобразными оборотами всегда почти отличалась краткостью, сжатостью, ясностью, определительностью и в ней было гораздо больше жизни, чем в языке книжном и в языке, которым говорят образованные люди.

По окончании русско-турецкой войны 1828–1829 Даль продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога. В 1831 работал на эпидемии холеры, а также принимал участие в польской кампании. Вернувшись в 1832 в Петербург, работал в военном госпитале.

В 1830 была опубликована первая повесть Даля – Цыганка. В 1832 Даль издал сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги. В 1833 Даль был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. Исполнение служебных обязанностей было связано с частыми разъездами по губернии, что дало писателю возможность изучить быт и язык населявших ее людей.

В годы службы Даль написал повести о казахах – «Бикей» и «Маулина» (1836) и о башкирах – «Башкирская русалка» (1843). Собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за что был избран член-корреспондентом Академии Наук (1838). Во время поездки Пушкина по пугачевским местам Даль в течение нескольких дней сопровождал его. В 1837, узнав о дуэли Пушкина, приехал в Петербург и дежурил у постели поэта до его последней минуты. В 1841, вскоре после хивинского похода русской армии (1839–1840), в котором он принимал участие, Даль переехал в Петербург и начал работать секретарем и чиновником особых поручений при министре внутренних дел, по поручению которого написал «Исследование о скопческой ереси» (1844). Все годы службы Даль продолжал работу над Словарем, собирая для него материал во время поездок по Оренбургской губернии, а по переезде в Петербург получая письма с образцами местных говоров, сказок и пословиц со всей России. Живя в столице, Даль познакомился с Одоевским, Тургеневым, Погорельским и др. писателями. Опубликовал в петербургских журналах и в отдельных сборниках повести Бедовик (1839), Савелий Граб, или Двойник (1842), Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета (1844), Небывалое в былом, или Былое в небывалом (1846) и др. произведения, написанные в духе «натуральной школы» – с обилием точных бытовых деталей и этнографических подробностей, с описанием реальных случаев. Героем их был, как правило, простой человек, обладающий «привычками и обычаями родины своей». В язык Даля органично вплетались народные слова и выражения. Его излюбленным прозаическим жанром вскоре стал физиологический очерк («Уральский казак», 1843, «Денщик», 1845, «Чухонцы в Питере», 1846, и др.). Белинский, высоко оценивая мастерство Даля, назвал его «живой статистикой живого русского народонаселения». Писал Даль и маленькие рассказы, объединенные в циклы «Картины из русского быта»(1848), «Солдатские досуги» (1843), «Матросские досуги» (1853), «Два сорока бывальщинок для крестьян»(1862). Гоголь писал о нем: «Ему стоит, не прибегая ни к завязке, ни к развязке, над которыми так ломает голову романист, взять любой случай, случившийся в русской земле, первое дело, которого производству он был свидетелем и очевидцем, чтобы вышла сама собой наизанимательнейшая повесть. По мне он значительней всех повествователей-изобретателей».

В 1849 Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Это было значительным понижением по службе, на которое Даль пошел добровольно, чтобы находиться ближе к крестьянам. В его ведении находились дела почти 40 000 государственных крестьян. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и т.п.), Даль делал хирургические операции. В 1862 издал сборник Пословицы русского народа, в котором пословицы располагались не по алфавиту, а по темам (Бог, любовь, семья и т.д.). Несмотря на свою культуртрегерскую деятельность и глубокий демократизм, Даль выступал против обучения крестьян грамоте, т.к. она, по его мнению, «без всякого умственного и нравственного образования почти всегда доводит до худа». Этими высказываниями он навлек на себя гнев представителей демократического лагеря Чернышевского, Добролюбова и др.

В начале 1860-х годов Даль вышел в отставку и поселился в Москве. К этому времени было подготовлено первое издание его Толкового словаря живого великорусского языка, содержавшего 200 тыс. слов. Труд, которому Даль посвятил 50 лет своей подвижнической жизни, был опубликован в 1867. В 1868 Даль был избран почетным членом Академии Наук.

В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием Словаря, пополняя запасы слов, и писал детские рассказы. Сделал переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья», написал учебники по зоологии и ботанике, передал фольклористам Киреевскому и Афанасьеву собранные им народные песни и сказки. Кроме того, Даль играл на нескольких музыкальных инструментах, работал на токарном станке, увлекался спиритизмом и изучал гомеопатию. «За что ни брался Даль, все ему удавалось усвоить», – писал его друг, великий хирург Пирогов.

Незадолго до смерти Даль перешел из лютеранства в православие. Умер Даль в Москве 22 сентября (4 октября) 1872. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

                 

Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля Толковый словарь Даля известен всему миру, так как он стал огромнейшим трудом русской филологии и лексикологии. Эта книга была создана Владимиром Ивановичем Далем практически полтора века назад, но актуальной она остаётся и до сих пор. Ценность «Толкового словаря живого великорусского языка» подчёркивается тем, что в нём можно найти значение не только десятков тысяч слов, но и в словарные статьи его помещено большое количество поговорок, загадок и пословиц.

                            

Год издания: 2007

Издательство: АСТ, Астрель

Язык: Русский

Перед читателем – первое в мире богато иллюстрированное издание «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля. В современную версию вошли самые яркие и интересные статьи, наиболее полно описывающие историю, быт, нравы, обычаи и обряды русского народа. Основная особенность настоящего издания - цветные иллюстрации, выстраивающие великолепный визуальный ряд. Читателю предоставляется возможность не только прочесть далевские толкования давно забытых слов, узнать необычные значения слов уже известных, но и увидеть на полотнах знаменитых русских художников их зрительные образы. Для иллюстрирования части слов используется не вся картина в целом, а только ее деталь. Если в названии картины отсутствует слово, для которого дается данная иллюстрация, после ее названия приводится отсылка на это слово, что помогает читателю связать воедино иллюстративные образы и толкования. Словарь адресован широкому кругу читателей.

                           

20 вещей, которые надо знать о словаре Даля

1. Словарь Даля — легенда

2. Каждое слово в названии словаря неслучайно

3. Даль соcтавил словарь в одиночку

4. Как главное дело Даля словарь был оценен только после его смерти

5. Даль считал, что грамота опасна для крестьян

6. Слово «руский» Даль писал с одним «с»

7. В словаре Даля действительно есть выдуман¬ные им слова, но очень мало

8. Порядок в словаре — не строго алфавитный

9. Даль был плохим этимологом

10. Словарь Даля можно читать подряд, как художественное произведение

11. У Даля есть две статьи с картинками

12. Даль жаловался на тяжесть работы прямо в статьях

13. Словарь Даля пережил второе рождение

14. Русский мат был хорошо известен Далю, но добавлен в словарь уже после его смерти

15. По словарю Даля язык учили и русские люди, и иностранцы

16. Есенин и Ремизов брали «богатства народной речи» из словаря Даля

17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной идентичности

18. Словарь Солженицына: в основе — выписки из далевского

19. Советские цензоры выбросили из словаря статью жид

20. Современные словари «блатного жаргона» — это перевранный Даль

                                      

Год издания: 2009

Издательство: Азбука-классика

Язык: Русский

Современные читатели знают Владимира Ивановича Даля прежде всего как составителя четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка», но крайне мало знакомы с его творческим наследием. Интерес Даля к фольклору - преданиям, повериям и сказкам нашел отражение во многих его произведениях, о которых Н.В.Гоголь отзывался с восхищением: «По мне он значительней всех повествователей-изобретателей. Может быть, я сужу здесь пристрастно, потому что писатель этот более других угодил личности моего собственного вкуса». В настоящий сборник вошли произведения Даля, объединенные общей темой: столкновением человека с нечистой силой. Иногда «тайна» получает бытовое объяснение, а иногда читателю должно стать действительно страшно: здесь и колдуны, и русалки, и оборотни, и убийства, и продажа души черту, и кара за безбожное поведение. По словам Даля, «большая часть тех, кои считают долгом приличия гласно и презрительно насмехаться надо всеми народными предрассудками, без разбора, - сами верят им втихомолку, или, по крайней мере, из предосторожности, не выезжают со двора в понедельник и не здороваются через порог».

                                

Год издания: 2007

Издательство: Азбука-классика, Авалон

Язык: Русский

В издание включены наиболее содержательные, полные по форме и не слишком устаревшие пословицы и поговорки из собрания В.И. Даля, известного как «Пословицы русского народа». Изборник, снабженный словарем устаревших слов и указателем для поиска.

                            

Год издания: 2016

Издательство: Издательский дом «Аргументы недели»

Язык: Русский

Предлагаем вашему вниманию сказку В. Даля «Журавль и цапля», выпущенную в серии «От корки до корки». В серию книг вошли лучшие произведения классиков русской литературы для старших дошкольников и младших школьников. Замечательные рассказы и сказки не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные короткие рассказы раскрывают богатство русского языка, расширяют кругозор, воспитывают самые добрые человеческие чувства. Такое чтение – отличная школа для Вашего ребенка.

                            

Год издания: 1985

Издательство: Детская литература. Москва

Язык: Русский

В этой книге напечатаны русские народные сказки, собранные Владимиром Ивановичем Далем (1801-1872). Разве нужно было собирать сказки? Да. Ведь народ – сочинитель сказок – был неграмотный. Так сказки и передавались устно от отцов к сыновьям, от дедов к внукам. Многие русские писатели собирали и записывали народные сказки, песни, поговорки, загадки. Так сказки попали в книги. В.И. Даль, доктор по профессии, собирал не только сказки и пословицы. Пятьдесят три года он собирал народные слова, а потом составил словарь –четыре огромные книги, в которых уместилось около двухсот тысяч слов и объяснений к ним.  До сих пор, когда встречается в книге непонятное, старинное слово, ищут его смысл в словаре В.И. Даля.

                                

Год издания: 2013

Издательство: Самовар

Язык: Русский

Для детей младшего школьного возраста предлагается книга для внеклассного чтения.

 

https://www.livelib.ru/group/488/post/88546-220-let-so-dnya-rozhdeniya-vladimira-dalya

Просмотров: 136 | Добавил: библиотечка | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar